fc2ブログ

GODIVA

またまた、候補者のNさんよりお土産を頂きました

P4131230.jpg

チョコレートで有名なGODIVA。みなさんこれ、何と読みますか?

日本:ゴダイバ
アメリカ:ゴディバ

なんですよ~

発音の違いは実際に生活してみると感じる事がとても多く、いい刺激になります!!



とくに日本語には らりるれろ がありますが、ローマ字表記をすると L Rどちらも同じですよね?

これがローカルの方と話す機会があった際には、大きな誤解を招く可能性があります・・


Right:右
Light:信号



例えばですが、この文章のRとLを逆にしてしまうと大変です!!

Make a right on the light(その信号を右)

Make a light on the right(その右の上に信号を作る?)


2つ目は文としては成り立っていないのですが、極端に言うとこんなに発音の仕方で相手の受け取り方が変わります。


恥ずかしながら、今でも私は友人に今の違うよ~と笑って注意されることもあります気を抜いていると、ポロっと日本語英語 Janglishになってしまうんですね


日本人はなぜか多少なりとも始めは発音をするのが恥ずかしいと感じる事が多いと思いますが、本当に大事です。私の体験から言うと、文法よりも発音の方が大事だと思います。

aco_logo_01_convert_20090513034439_convert_20090513145522.jpg

ACO (American Career Opportunity)
LA Office
2958 Columbia St. Torrance CA 90503
TEL;310-320-2740
e-mail: info@acojob.com

ハワイ就職専門店
ERZ Corporation
Hawaii Office
1600 Kapiolani Blvd.,Suite 717 Honolulu, HI 96814
TEL:808-447-7522
FAX:808-356-0347


にほんブログ村 海外生活ブログ ロサンゼルス情報へ
にほんブログ村    

にほんブログ村 就職バイトブログ インターンシップへ
にほんブログ村

ランキングに参加していますので、クリックをお願いします顔 ニコ
スポンサーサイト



Copyright © ACO